Sentence

言論の自由は現在当然のことと思われている。

言論(げんろん)自由(じゆう)現在(げんざい)当然(とうぜん)のことと(おも)われている。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
Sentence

君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。

(きみ)(かれ)がわざとその間違(まちが)いをしたと(おも)うかい。
Do you think he made that mistake on purpose?
Sentence

君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。

(きみ)(わたし)たちの(いえ)()まったほうがよいと(おも)う。
I think you had better stay with us.
Sentence

その会社は二十人を雇いたいと思っています。

その会社(かいしゃ)()(じゅう)(にん)(やと)いたいと(おも)っています。
The company wants to employ 20 people.
Sentence

君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。

(きみ)計画(けいかく)台無(だいな)しにしてすまなく(おも)ってます。
I'm sorry to upset your plans.
Sentence

君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。

(きみ)(かれ)がその間違(まちが)いをわざとしたと(おも)うかい。
Do you think he made that mistake on purpose?
Sentence

「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」

明日(あした)(あめ)()るだろうか」「()らないと(おも)う」
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."
Sentence

君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。

(きみ)がなんと()おうとも(かれ)正直(しょうじき)(ひと)だと(おも)う。
Say what you will, I think he is an honest person.
Sentence

君がここにあらわれるとはおもわなかったと。

(きみ)がここにあらわれるとはおもわなかったと。
I didn't expect you to turn up here.
Sentence

教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。

教授(きょうじゅ)はそんなことを()うのは失礼(しつれい)だと(おも)った。
The professor thought it rude to say such a thing.