Sentence

ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?

ジェーンはお(とう)さん()だとは(おも)わないかい?
Don't you think Jane takes after her father?
Sentence

もう少しお金が必要になると思うのですが。

もう(すこ)しお(かね)必要(ひつよう)になると(おも)うのですが。
I should think we will need some more money.
Sentence

ぼくは恥より死の方がましだと思っている。

ぼくは(はじ)より()(ほう)がましだと(おも)っている。
I think death is preferable to shame.
Sentence

裏に何かあると思わずにはいられなかった。

(うら)(なに)かあると(おも)わずにはいられなかった。
I could not but suspect that there was something behind it.
Sentence

輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。

輸入品(ゆにゅうひん)には(おも)税金(ぜいきん)をかけるべきだと(おも)う。
I think they should put a heavy tax on imports.
Sentence

夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。

(ゆめ)にも彼女(かのじょ)にまた()えるとは(おも)わなかった。
Little did I think that I would ever see her again.
Sentence

いいえ、私は私が悪いとは思っていません。

いいえ、(わたし)(わたし)(わる)いとは(おも)っていません。
No, I don't think that I am to blame.
Sentence

母は私が帰宅することばかりを思っていた。

(はは)(わたし)帰宅(きたく)することばかりを(おも)っていた。
Mother thought of nothing but my coming home.
Sentence

母が怒らなければいいが、と彼女は思った。

(はは)(おこ)らなければいいが、と彼女(かのじょ)(おも)った。
She wished her mother would not be mad at her.
Sentence

父は私に技師になってほしいと思っている。

(ちち)(わたし)技師(ぎし)になってほしいと(おも)っている。
My father wants me to be an engineer.