Sentence

パリへ行ってみようかなと思っています。

パリへ()ってみようかなと(おも)っています。
I'm thinking of going to Paris.
Sentence

勘定書がまちがっているように思います。

勘定書(かんじょうしょ)がまちがっているように(おも)います。
I think there's a mistake in my bill.
Sentence

それはとても心あたたまる映画だと思う。

それはとても(こころ)あたたまる映画(えいが)だと(おも)う。
I think the film is a very heart warming one.
Sentence

あなたはもちろん私達の味方だと思った。

あなたはもちろん私達(わたしたち)味方(みかた)だと(おも)った。
I took it for granted that you were on our side.
Sentence

アメリカ人は思っている事を率直に言う。

アメリカ(じん)(おも)っている(こと)率直(そっちょく)()う。
Americans are frank enough to say what they think.
Sentence

納税者の目線で努力を致したいと思います。

納税者(のうぜいしゃ)目線(めせん)努力(どりょく)(いた)したいと(おも)います。
I want to work from the taxpayers' point of view.
Sentence

もう一度イギリスを訪れたいと思っている。

もう一度(いちど)イギリスを(おとず)れたいと(おも)っている。
I am anxious to visit Britain once again.
Sentence

もちろん君は参加するものと思っていたよ。

もちろん(きみ)参加(さんか)するものと(おも)っていたよ。
I took it for granted that you would join.
Sentence

愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。

(あい)(しあわ)せに()ちた家庭(かてい)にしたいと(おも)います。
We hope we will make our home full of love and happiness.
Sentence

よい友達を得たいと思わない者はいません。

よい友達(ともだち)()たいと(おも)わない(もの)はいません。
There is no one who doesn't want to have good friends.