Sentence

私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。

(わたし)はこの写真(しゃしん)()ると(かなら)ずあの(しあわ)せな日々(ひび)(おも)()す。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
Sentence

私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。

(わたし)はあなたに()うと(かなら)ずあなたのお(かあ)さんを(おも)()す。
Every time I see you, I think of your mother.
Sentence

私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。

(わたし)はあなたに()うとあなたのお(かあ)さんを(おも)()します。
You remind me of your mother whenever I meet you.
Sentence

私の英語では話しが通じないのではないかと思います。

(わたし)英語(えいご)では(はな)しが(つう)じないのではないかと(おも)います。
I'm afraid I won't be able to make myself understand in English.
Sentence

私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。

(わたし)普通(ふつう)人間(にんげん)ならそんなに(さわ)がれないと(おも)いますよ。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.
Sentence

私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。

(わたし)(おも)()すだけで(むら)には()(じゅう)(にん)(ひと)しかいなかった。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
Sentence

私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。

(わたし)がひとりで()らしているのは、奇妙(きみょう)だと(おも)いますか。
Do you think it strange that I should live alone?
Sentence

三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。

(さん)(にん)候補者(こうほしゃ)(なか)ではスミス()がベストだと(おも)います。
Of the three candidates, I think Mr Smith is the best.
Sentence

困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。

(こま)った(こと)には自動車(じどうしゃ)駐車(ちゅうしゃ)した場所(ばしょ)(おもお)()こせない。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.
Sentence

君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。

(きみ)両親(りょうしん)(たい)してもっと(おも)いやりの(こころ)()つべきです。
You should be more considerate of your parents.