Sentence

ストレスでやけ食いをされる方も多いと思います。

ストレスでやけ()いをされる(ほう)(おお)いと(おも)います。
I think there are many who binge eat from stress.
Sentence

理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。

理解(りかい)してもらうのがずいぶん(むずか)しいと(おも)いました。
I found it rather difficult to make myself understood.
Sentence

貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。

(まず)しいことは()ずかしいことではないと(おも)います。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.
Sentence

悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。

(かな)しい(おも)()がいつもその()につきまとっている。
Sad memories always haunt the child.
Sentence

彼女は物思いにふけりながらあちこち歩いていた。

彼女(かのじょ)物思(ものおも)いにふけりながらあちこち(ある)いていた。
She was walking to and fro, lost in thought.
Sentence

彼女はどうしても自分の思い通りにしようとする。

彼女(かのじょ)はどうしても自分(じぶん)(おも)(どお)りにしようとする。
She will have her own way.
Sentence

彼女はいつも私に彼女の母のことを思い出させる。

彼女(かのじょ)はいつも(わたし)彼女(かのじょ)(はは)のことを(おも)()させる。
She always reminds me of her mother.
Sentence

彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。

彼女(かのじょ)(はなし)()いて(わたし)(ふる)きよき時代(じだい)(おも)()した。
Her story reminded me of the good old days.
Sentence

彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。

彼女(かのじょ)(はなし)(わたし)両親(りょうしん)(おも)()()(もど)してくれる。
Her story brings back memories of my parents.
Sentence

彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。

(かれ)()ると(おも)いますが、あまり確信(かくしん)はありません。
I think he's coming, but I'm not quite sure.