Sentence

その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。

その音楽(おんがく)()いて自分(じぶん)子供(こども)(とき)(おも)()した。
The music carried me back to my childhood.
Sentence

そこにはたくさん見るところがあると思います。

そこにはたくさん()るところがあると(おも)います。
I think that there are many places to see there.
Sentence

すいません。あなたの席とは思いませんでした。

すいません。あなたの(せき)とは(おも)いませんでした。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.
Sentence

ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。

ジルの今度(こんど)髪型(かみがた)をあなたは()いと(おも)いますか。
Do you approve of Jill's new hairstyle?
Sentence

この贈り物を気に入ってくださればと思います。

この(おく)(もの)()()ってくださればと(おも)います。
I hope you will be pleased with this present.
Sentence

この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。

この写真(しゃしん)()ると、(わたし)家族(かぞく)のことを(おも)()す。
The picture reminds me of my family.
Sentence

この花の香りは私の子供時代を思い出させます。

この(はな)(かお)りは(わたし)子供(こども)時代(じだい)(おも)()させます。
The smell of this flower calls up my childhood.
Sentence

この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。

この(うた)()くと(わたし)中学校(ちゅうがっこう)時代(じだい)(おも)()します。
This song reminds me of my junior high school days.
Sentence

この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。

この(うた)()くと(かなら)学校(がっこう)しだいを(おも)()します。
I never listen to this song without remembering my school-days.
Sentence

この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。

この(うた)はいつも(わたし)学生(がくせい)時代(じだい)をおもいださせる。
This song always reminds me of my school days.