Sentence

彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。

(かれ)(なが)()熟考(じゅっこう)した(のち)、その計画(けいかく)(おも)いついた。
He hit on the plan after long meditation.
Sentence

彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。

(かれ)はどこか具合(ぐあい)(わる)いのではないかと(おも)います。
I'm afraid something is wrong with him.
Sentence

彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。

(かれ)はいつも過去(かこ)(たの)しい(おも)()にふけっている。
He is always dwelling on the pleasures of the past.
Sentence

彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。

(かれ)はあの仕事(しごと)自力(じりき)でやったのだと(おも)いますか。
Do you think he did the job on his own?
Sentence

彼はあくまで自分の思いどおりにやろうとした。

(かれ)はあくまで自分(じぶん)(おも)いどおりにやろうとした。
He would have his own way.
Sentence

彼が病気であるとはまったく思いもしなかった。

(かれ)病気(びょうき)であるとはまったく(おも)いもしなかった。
It never occurred to me that he might be ill.
Sentence

私は入り口のない都市に住むと困ると思います。

(わたし)()(くち)のない都市(とし)()むと(こま)ると(おも)います。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.
Sentence

日本の最新動向について報告したいと思います。

日本(にっぽん)最新(さいしん)動向(どうこう)について報告(ほうこく)したいと(おも)います。
We would like to report about the latest trends in Japan.
Sentence

誰も事件の順序を思い出すことができなかった。

(だれ)事件(じけん)順序(じゅんじょ)(おも)()すことができなかった。
Nobody could remember the sequence of events.
Sentence

昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。

(むかし)より()らし()きは裕福(ゆうふく)になったと(おも)いますか。
Do you think we are better off than we used to be?