This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この問題に対する解決策が全然思いつかない。

この問題(もんだい)(たい)する解決策(かいけつさく)全然(ぜんぜん)(おも)いつかない。
I can't think of any solution to this problem.
Sentence

この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。

この写真(しゃしん)()ると(かなら)(わたし)(わか)(ころ)(おも)()す。
I never see this picture without thinking of my young days.
Sentence

この写真を見るといつも彼のことを思い出す。

この写真(しゃしん)()るといつも(かれ)のことを(おも)()す。
I never see this picture without thinking of him.
Sentence

この仕事はその人にあっていると思いますか。

この仕事(しごと)はその(ひと)にあっていると(おも)いますか。
Do you think this job is fit for the man?
Sentence

この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。

この(うた)()くと(わたし)(しあわ)せだった(ころ)(おも)()す。
This song reminds me of my happy days.
Sentence

この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。

この(うた)()くとふるさとの(まち)(おも)()します。
This song reminds me of my hometown.
Sentence

この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。

この(うた)()くといつも子供(こども)のころを(おも)()す。
This song always reminds me of my childhood.
Sentence

この映画は、2度見る価値があると思います。

この映画(えいが)は、2()()価値(かち)があると(おも)います。
I think it is worthwhile to see this film twice.
Sentence

きっと事態は改善されるであろうと思います。

きっと事態(じたい)改善(かいぜん)されるであろうと(おも)います。
The situation, I am sure, will be improved.
Sentence

オールディーズを聞くと故郷を思い出します。

オールディーズを()くと故郷(こきょう)(おも)()します。
Listening to oldies reminds me of my hometown.