This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はその求人広告に応募したいと思います。

(わたし)はその求人(きゅうじん)広告(こうこく)応募(おうぼ)したいと(おも)います。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.
Sentence

私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。

(わたし)はこの景色(けしき)()ると(かなら)祖父(そふ)(おも)()す。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
Sentence

私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。

(わたし)(うま)がダービーに()つとは(おも)いませんか。
Don't you think my horse ought to win the Derby?
Sentence

私の暇なときに、それをやれると思います。

(わたし)(ひま)なときに、それをやれると(おも)います。
I think I can do it in my spare time.
Sentence

私としては、それは真実でないと思います。

(わたし)としては、それは真実(しんじつ)でないと(おも)います。
As far as I am concerned, I don't think that's true.
Sentence

私たちはもういちど彼に会おうと思います。

(わたし)たちはもういちど(かれ)()おうと(おも)います。
I reckon we'll see him once more.
Sentence

思いきってやらなければ何も手に入らない。

(おも)いきってやらなければ(なに)()(はい)らない。
Nothing ventured, nothing gained.
Sentence

子供時代のことは次第に思い出さなくなる。

子供(こども)時代(じだい)のことは次第(しだい)(おも)()さなくなる。
I recall less and less of my childhood.
Sentence

妻は以前にその町にいたことを思い出した。

(つま)以前(いぜん)にその(まち)にいたことを(おも)()した。
My wife remembered having been in the town before.
Sentence

今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。

今日(きょう)(あさ)から(みょう)故郷(こきょう)(こと)ばかり(おも)()す。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.