This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

どうしても彼女の名前が思い出せない。

どうしても彼女(かのじょ)名前(なまえ)(おもだ)()せない。
I can't recollect her name.
Sentence

どうしても彼女の住所が思い出せない。

どうしても彼女(かのじょ)住所(じゅうしょ)(おもだ)()せない。
I can't for the life of me remember her address.
Sentence

どうしても正確な言葉を思い出せない。

どうしても正確(せいかく)言葉(ことば)(おもだ)()せない。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.
Sentence

テレビは子供に害があると思いますか。

テレビは子供(こども)(がい)があると(おも)いますか。
Do you think television does children harm?
Sentence

たしか先週の金曜日だったと思います。

たしか先週(せんしゅう)金曜日(きんようび)だったと(おも)います。
I think that it was probably Friday of last week.
Sentence

タクシーで行くほうがいいと思います。

タクシーで()くほうがいいと(おも)います。
I think you should go by taxi.
Sentence

その写真を見ると子供時代を思い出す。

その写真(しゃしん)()ると子供(こども)時代(じだい)(おも)()す。
The picture reminds me of my childhood.
Sentence

その音楽を聞くと昔のことを思い出す。

その音楽(おんがく)()くと(むかし)のことを(おも)()す。
The music evokes memories of an earlier time.
Sentence

スタンはリズに昔から片思いしてきた。

スタンはリズに(むかし)から片思(かたおも)いしてきた。
Stan has always carried a torch for Liz.
Sentence

この旅行はいい思い出になるでしょう。

この旅行(りょこう)はいい(おも)()になるでしょう。
This trip will become a pleasant memory.