- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,297 entries were found for 思い.
Sentence
明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?
Sentence
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
Sentence
古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?
Sentence
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
えっと、じゃ、決 を取 りたいと思 います。今 の小川 君 の提案 に賛成 の人 、手 を上 げてください。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
Sentence
彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.
Sentence
彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.
Sentence
家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.
Sentence
この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
この問題 に対 する両者 の意見 を聞 くために、二 人 の方 にインタビューをしてみようと思 います。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.
Sentence
ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
ジョンは支配人 にされたあとで、そんな高 い地位 につくとは全 く思 いもしなかったと私 に言 った。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.
Sentence
あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
あえて言 いますが、もし我々 がそんなことをすれば大変 な誤 りを犯 すことになると私 は思 います。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.