- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,297 entries were found for 思い.
Sentence
経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.
Sentence
いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
いつまでも思 い悩 まないで、とりあえず動 いてみたら。案 ずるより産 むが易 しだよ。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.
Sentence
あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
あなたと一緒 にピクニックに行 ったときのことを、今 でも思 い出 すことができます。
I can still remember the time when we went on a picnic together.
Sentence
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
Sentence
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
Sentence
最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.
Sentence
何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
Sentence
何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.
Sentence
一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!
Sentence
そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
そのボードに書 かれていた表示 を見 て、僕 はやらなければならないことを思 い出 した。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.