Sentence

通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。

(とお)りを(ある)いていたら、問題(もんだい)解決(かいけつ)方法(ほうほう)をふと(おも)いついた。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.
Sentence

生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。

生徒達(せいとたち)教室(きょうしつ)をそうじすることはよいことだと(おも)います。
I think it is good for students to clean their classroom.
Sentence

人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。

人々(ひとびと)教授(きょうじゅ)英語(えいご)(はな)せるのは当然(とうぜん)のことと(おも)いがちだ。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.
Sentence

試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。

試験(しけん)でカンニングすることは(わる)いことだと(おも)いませんか。
Don't you think it's wrong to cheat on an examination?
Sentence

私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。

(わたし)もこの(あた)りは(はじ)めてです。お(やく)()てないと(おも)います。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.
Sentence

私はみなさんとともに仕事をすることを誇りに思います。

(わたし)はみなさんとともに仕事(しごと)をすることを(ほこ)りに(おも)います。
I am proud to work with you.
Sentence

子供時代の思い出が今も彼女にはたまらなくなつかしい。

子供(こども)時代(じだい)(おも)()(いま)彼女(かのじょ)にはたまらなくなつかしい。
Memories of childhood still lie near her heart.
Sentence

今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。

今年(ことし)のスーパーボールは、どこが優勝(ゆうしょう)すると(おも)いますか。
Who do you think will win this year's Super Bowl?
Sentence

幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。

幸福(こうふく)である(こと)がいつも彼女(かのじょ)(うしな)ったものを(おも)()させた。
Being happy always reminded her of her loss.
Sentence

夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。

夏休(なつやす)みも(ちか)いけど、どこかいいところ(おも)()たりますか。
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays?