Sentence

彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。

(かれ)(かお)(おぼ)えているんだが、名前(なまえ)(おもだ)()せない。
I remember his face but I can't call his name to mind.
Sentence

私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。

(わたし)列車(れっしゃ)(なか)(かばん)(わす)れたことをふと(おも)()した。
It occurred to me that I had left my bag on the train.
Sentence

私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。

(わたし)彼女(かのじょ)(なみだ)(なが)した(おも)()(わす)れようと(つと)めた。
I tried to efface the memory of her tears.
Sentence

私はその双子についての新聞記事を思い出させた。

(わたし)はその双子(ふたご)についての新聞(しんぶん)記事(きじ)(おも)()させた。
I recalled a newspaper story about those twins.
Sentence

講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。

講演者(こうえんしゃ)自分(じぶん)大学(だいがく)時代(じだい)(おも)()(くわ)しく(はな)した。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.
Sentence

一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。

一生懸命(いっしょうけんめい)がんばっても彼女(かのじょ)名前(なまえ)(おもだ)()せない。
I'm trying hard, but can't think of her name.
Sentence

その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。

その校歌(こうか)()くと(わたし)(たの)しい(むかし)日々(ひび)(おも)()す。
The college song reminds me of the good old days.
Sentence

そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。

そのにおいが(すう)(ねん)(まえ)(よる)(おも)()()()こした。
The smell brought back memories of a night some years before.
Sentence

この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。

この()()ると、(わたし)はいつも故郷(こきょう)(まち)(おも)()す。
This picture always reminds me of my hometown.
Sentence

この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。

この(うた)()くと(わたし)はいつも、学生(がくせい)時代(じだい)(おも)()す。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.