Sentence

彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。

(かれ)(ある)(かた)()るとお(とう)さんをつくづく(おも)()します。
The way he walks reminds me very much of his father.
Sentence

彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。

(かれ)言葉(ことば)()いて、わたしは子供(こども)のころを(おも)()した。
His words carried me back to my childhood.
Sentence

私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。

(わたし)はその(うた)のタイトルをどうしても(おも)()せなかった。
I failed to recall the song's title.
Sentence

私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。

(わたし)はこの写真(しゃしん)()ると(かなら)ずあの(しあわ)せな日々(ひび)(おも)()す。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
Sentence

私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。

(わたし)はあなたに()うと(かなら)ずあなたのお(かあ)さんを(おも)()す。
Every time I see you, I think of your mother.
Sentence

私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。

(わたし)はあなたに()うとあなたのお(かあ)さんを(おも)()します。
You remind me of your mother whenever I meet you.
Sentence

私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。

(わたし)(おも)()すだけで(むら)には()(じゅう)(にん)(ひと)しかいなかった。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
Sentence

ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。

ロンドンで()ごした(たの)しい日々(ひび)のことを時々(ときどき)(おも)()す。
I sometimes look back on the good days I had in London.
Sentence

その話は私がニューヨークで会った人を思い出させる。

その(はなし)(わたし)がニューヨークで()った(ひと)(おも)()させる。
That story brings to mind the person I met in New York.
Sentence

その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。

その写真(しゃしん)()ると(わたし)(たの)しかった(むかし)日々(ひび)(おも)()す。
The picture reminds me of my happy old days.