Sentence

その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。

その(うた)()いて(わたし)子供(こども)のころを(おも)()した。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
Sentence

サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。

サリーは祖母(そぼ)丈夫(じょうぶ)元気(げんき)(ころ)(おも)()した。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.
Sentence

これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。

これを()るたびにいつも(かれ)のことを(おも)()す。
Whenever I see this, I remember him.
Sentence

この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。

この写真(しゃしん)()ると(かなら)(わたし)(わか)(ころ)(おも)()す。
I never see this picture without thinking of my young days.
Sentence

この写真を見るといつも彼のことを思い出す。

この写真(しゃしん)()るといつも(かれ)のことを(おも)()す。
I never see this picture without thinking of him.
Sentence

この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。

この(うた)()くと(わたし)(しあわ)せだった(ころ)(おも)()す。
This song reminds me of my happy days.
Sentence

この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。

この(うた)()くとふるさとの(まち)(おも)()します。
This song reminds me of my hometown.
Sentence

この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。

この(うた)()くといつも子供(こども)のころを(おも)()す。
This song always reminds me of my childhood.
Sentence

オールディーズを聞くと故郷を思い出します。

オールディーズを()くと故郷(こきょう)(おも)()します。
Listening to oldies reminds me of my hometown.
Sentence

彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。

(かれ)()るといつも自分(じぶん)息子(むすこ)のことを(おも)()す。
I never see him without thinking of my son.