Sentence

「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」

()()うと、(おれ)高所(こうしょ)恐怖症(きょうふしょう)なんだ」「臆病者(おくびょうもの)っ!」
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
Sentence

彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。

(かれ)(こわ)がらせないように、(わたし)(かれ)にやさしく(はな)しかけた。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.
Sentence

私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。

(わたし)彼女(かのじょ)悲鳴(ひめい)()げたときに(かん)じた恐怖(きょうふ)(おぼ)えている。
I remember the horror I felt when she screamed.
Sentence

その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。

その動物(どうぶつ)をそんなに(ちか)くで()(とき)私達(わたしたち)恐怖(きょうふ)()げた。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
Sentence

彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。

(かれ)(かお)(こわ)そうに()える反面(はんめん)(こえ)(やさ)しくおだやかだった。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
Sentence

どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。

どうして(かれ)らの(うたが)いと恐怖(きょうふ)(はら)いのけることができようか。
How can we dispel their doubts and fears?
Sentence

スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。

スージーは(こわ)気持(きも)ちを()()かせることができなかった。
Susie could not settle her fears.
Sentence

「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」

()()うと、(おれ)高所(こうしょ)恐怖症(きょうふしょう)なんだ。」 「臆病者(おくびょうもの)っ!」
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
Sentence

会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。

会社(かいしゃ)経営(けいえい)があまりにも順風(じゅんぷう)(まん)()で、かえって(こわ)いぐらいだ。
The company is running so well, it's unnerving.
Sentence

彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。

彼女(かのじょ)(まえ)(おっと)()うのがこわくてその会合(かいごう)出席(しゅっせき)しなかった。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.