Sentence

なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。

なぜ(かれ)のことをそんなに(おこ)っているのですか。
Why are you so angry with him?
Sentence

なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。

なぜ(かれ)(おこ)ったのかは(まった)くはっきりしている。
Why he got angry is quite clear.
Sentence

なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。

なぜあなたは(かれ)間違(まちが)いをそんなに(おこ)るのか。
Why did you get so angry at his mistake?
Sentence

たぶん彼女はちょっと怒っているのでしょう。

たぶん彼女(かのじょ)はちょっと(おこ)っているのでしょう。
I should say he is a little angry.
Sentence

そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。

そんなに(おこ)必要(ひつよう)はない。(いか)りを(おさ)えなさい。
There's no need to get so angry. Keep your temper.
Sentence

その警察官は怒っている群集と向かい合った。

その警察官(けいさつかん)(おこ)っている群集(ぐんしゅう)()かい()った。
The policeman was confronted by the angry mob.
Sentence

かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。

かんかんに(おこ)った社員(しゃいん)は、即刻(そっこく)会社(かいしゃ)()めた。
The outraged employee resigned at once.
Sentence

「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。

「それが唯一(ゆいいつ)欠点(けってん)だ」と(かれ)(おこ)って()った。
"That's the one problem," he said angrily.
Sentence

きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。

きみ、(ひと)をおこらせる才能(さいのう)だけはぴか(いち)だよね。
You're really the best when, and only when, it comes to angering people.
Sentence

彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。

彼女(かのじょ)(おこ)っていたが、それをおさえて(はなし)をした。
She was angry, but she spoke with restraint.