Sentence

彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。

(かれ)()()ない侮辱(ぶじょく)彼女(かのじょ)(いか)りを(かた)()てた。
His constant insults aroused her anger.
Sentence

ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。

ジムは(いか)りを(おさ)えて(あらそ)いをさけることができた。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.
Sentence

アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。

アダムは(わたし)(かれ)時計(とけい)(こわ)した(とき)(いか)(くる)った。
Adam was furious with me when I broke his watch.
Sentence

彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。

(かれ)は30(ふん)(おく)れて()たので、(わたし)たち(みな)(おこ)りました。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.
Sentence

時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。

時間(じかん)(いか)りの(くすり)なりとはうまく()ったものである。
It is truly said that time is anger's medicine.
Sentence

しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。

しかめ(めん)(いか)りとか不快感(ふかいかん)表現(ひょうげん)するものである。
A frown may express anger or displeasure.
Sentence

この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。

この()()なき(いか)りをどこにぶつければいいのか。
Where can I find an outlet for all my anger?
Sentence

スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。

スーザンは(いか)りを(あらわ)すためにわざとその(さら)()った。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.
Sentence

おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。

おもい()したくない。(いか)りで()がちがいそうになる。
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.
Sentence

彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。

彼女(かのじょ)(いか)りは(かれ)(おろ)かな行動(こうどう)によって()()こされた。
Her anger was aroused by his silly actions.