Sentence

彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。

(かれ)(いか)りは大変(たいへん)はげしく(わが)(わす)れてしまった。
His anger was such that he lost control of himself.
Sentence

彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。

(かれ)始終(しじゅう)文句(もんく)()うので(わたし)(いか)りが爆発(ばくはつ)した。
His constant complaints aroused my rage.
Sentence

息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。

息子(むすこ)はドアをバタンと()めて(いか)りを(あら)わした。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.
Sentence

首相は彼の声明に対して怒りを感じています。

首相(しゅしょう)(かれ)声明(せいめい)(たい)して(いか)りを(かん)じています。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
Sentence

私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。

(わたし)(いか)りを(しず)めるのは(こころ)からの謝罪(しゃざい)しかない。
Only a sincere apology will appease my anger.
Sentence

我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。

我々(われわれ)殺人者(さつじんしゃ)(たい)する(いか)りで(むね)(いち)(はい)になった。
We were filled with anger against the murderer.
Sentence

そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。

そんなに(おこ)必要(ひつよう)はない。(いか)りを(おさ)えなさい。
There's no need to get so angry. Keep your temper.
Sentence

彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。

彼女(かのじょ)(いか)りは(わたし)()()えなくなってしまった。
Her anger has gone out of my control.
Sentence

彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。

(かれ)(いか)(くる)ったように(わたし)のほうへ()かってきた。
He advanced on me fiercely.
Sentence

彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。

(かれ)自分(じぶん)(いか)りを観客(かんきゃく)()えないように(かく)した。
He concealed his anger from the audience.