This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

残念だけど、そうは思えない。

残念(ざんねん)だけど、そうは(おも)えない。
I'm afraid not.
Sentence

君が日本を離れるのは残念だ。

(きみ)日本(にっぽん)(はな)れるのは残念(ざんねん)だ。
It's a pity that you should leave Japan.
Sentence

君が日本を離れるとは残念だ。

(きみ)日本(にっぽん)(はな)れるとは残念(ざんねん)だ。
It's a pity that you should leave Japan.
Sentence

君がこられなくて残念でした。

(きみ)がこられなくて残念(ざんねん)でした。
It was too bad you couldn't come.
Sentence

まず自分の事に専念しなさい。

まず自分(じぶん)(こと)専念(せんねん)しなさい。
Tend to your own affairs first.
Sentence

ダンスができないとは残念だ。

ダンスができないとは残念(ざんねん)だ。
What a pity you can't dance!
Sentence

それを聞いてとても残念です。

それを()いてとても残念(ざんねん)です。
I'm so sorry to hear that.
Sentence

その報告は残念ながら事実だ。

その報告(ほうこく)残念(ざんねん)ながら事実(じじつ)だ。
The report is only too true.
Sentence

その科学者は実験に専念した。

その科学者(かがくしゃ)実験(じっけん)専念(せんねん)した。
The scientist gave himself up to his experiment.
Sentence

お伺いできないのが残念です。

(うかが)いできないのが残念(ざんねん)です。
I regret to say I cannot come.