Sentence

会社設立20年を記念してパーティーを開いた。

会社(かいしゃ)設立(せつりつ)20(ねん)記念(きねん)してパーティーを(ひら)いた。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.
Sentence

メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。

メアリーにユーモアのセンスがないのは残念(ざんねん)だ。
It's a pity that Mary has no sense of humor.
Sentence

メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。

メアリーにユーモアなセンスがないのは残念(ざんねん)だ。
It's a pity that Mary has no sense of humor.
Sentence

どうしてフランス語を勉強するのを断念したの。

どうしてフランス()勉強(べんきょう)するのを断念(だんねん)したの。
Why did you give up the idea of learning French?
Sentence

その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。

その勇敢(ゆうかん)母親(ははおや)(わたし)(ふか)崇敬(すうけい)(ねん)をいだいた。
I felt profound reverence for the courageous mother.
Sentence

その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。

その(とき)いらい(かれ)信念(しんねん)はひどくぐらついている。
Since then, his faith has been severely shaken.
Sentence

その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。

その事故(じこ)(だれ)(たす)からなかったのは残念(ざんねん)ですね。
It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?
Sentence

あなたには研究に専念していただきたいのです。

あなたには研究(けんきゅう)専念(せんねん)していただきたいのです。
I would have you apply yourself to your studies.
Sentence

残念ながら昨日はご覧の通りの結果となりました。

残念(ざんねん)ながら昨日(きのう)はご(らん)(とお)りの結果(けっか)となりました。
Unfortunately, the results yesterday were as you see.
Sentence

彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。

彼女(かのじょ)自己(じこ)信念(しんねん)(けっ)して()えようとしなかった。
She adhered strongly to her belief.