Sentence

残念ながら、あなたの予測は的外れでした。

残念(ざんねん)ながら、あなたの予測(よそく)的外(まとはず)れでした。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.
Sentence

残念ですがあなたの請求は拒否されました。

残念(ざんねん)ですがあなたの請求(せいきゅう)拒否(きょひ)されました。
I regret to inform you that your application has been refused.
Sentence

奥さんが来れなかったなんて至極残念です。

(おく)さんが()れなかったなんて至極(しごく)残念(ざんねん)です。
It's an awful shame your wife couldn't come.
Sentence

永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。

永年(えいねん)困難(こんなん)にも、(かれ)信念(しんねん)(うしな)わなかった。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
Sentence

一緒に来ていただけなかったのが残念です。

一緒(いっしょ)()ていただけなかったのが残念(ざんねん)です。
I'm sorry for your not having come with us.
Sentence

でもたぶん私が最後でしょう、残念ですが。

でもたぶん(わたし)最後(さいご)でしょう、残念(ざんねん)ですが。
But probably I'll be the last, which is a pity.
Sentence

その計画を断念するより他にしかたがない。

その計画(けいかく)断念(だんねん)するより()にしかたがない。
Abandoning that plan can't be helped.
Sentence

この章では幾何学の概念に焦点をあてます。

この(しょう)では幾何学(きかがく)概念(がいねん)焦点(しょうてん)をあてます。
This chapter will focus on the concepts of geometry.
Sentence

あなたが行かねばならないなんて残念です。

あなたが()かねばならないなんて残念(ざんねん)です。
We regret that you have to leave.
Sentence

あなたがいっしょに来られないと残念です。

あなたがいっしょに()られないと残念(ざんねん)です。
It is a pity that you can't join us.