Sentence

負傷者たちは快方に向かっている。

負傷者(ふしょうしゃ)たちは快方(かいほう)()かっている。
The wounded are getting better.
Sentence

普通電車は急行ほど快適ではない。

普通(ふつう)電車(でんしゃ)急行(きゅうこう)ほど快適(かいてき)ではない。
The local train is less comfortable than the express train.
Sentence

彼女は徐々に快方に向かっている。

彼女(かのじょ)徐々(じょじょ)快方(かいほう)()かっている。
She is getting better by slow degrees.
Sentence

彼は目に見えて快方に向っている。

(かれ)()()えて快方(かいほう)(むか)っている。
He is getting better quickly.
Sentence

彼は快楽だけを求めて生きている。

(かれ)快楽(かいらく)だけを(もと)めて()きている。
He lives for nothing but pleasure.
Sentence

彼はその仕事を引き受けてくれた。

(かれ)はその仕事(しごと)()()けてくれた。
He accepted the job.
Sentence

彼の健康は快方に向かいつつある。

(かれ)健康(けんこう)快方(かいほう)()かいつつある。
His health is changing for the better.
Sentence

台所はひどく不快な臭いがします。

台所(だいどころ)はひどく不快(ふかい)(にお)いがします。
There's a foul smell in the kitchen.
Sentence

私は日に日に快方に向かっている。

(わたし)(ひひ)()快方(かいほう)()かっている。
I'm getting better every day.
Sentence

まもなく彼は快方に向かうだろう。

まもなく(かれ)快方(かいほう)()かうだろう。
It will not be long before he gets better.