Sentence

田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。

田舎(いなか)()んでから、(かれ)健康(けんこう)徐々(じょじょ)快方(かいほう)()かった。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.
Sentence

早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。

早寝(はやね)早起(はやお)きをすれば、毎日(まいにち)とても爽快(そうかい)になるでしょう。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.
Sentence

私たちのクラスではいつも愉快なことが起こっている。

(わたし)たちのクラスではいつも愉快(ゆかい)なことが()こっている。
Something funny is always happening in our class.
Sentence

幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。

(さいわ)全快(ぜんかい)いたしましたから、お()らせもうしあげます。
I am happy to notify you that I have fully recovered.
Sentence

とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。

とても快適(かいてき)()だったので、(わたし)たちは散歩(さんぽ)()かけた。
It was such a pleasant day that we went for a walk.
Sentence

彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。

(かれ)横暴(おうぼう)態度(たいど)には友人(ゆうじん)たちはみな不愉快(ふゆかい)(おも)っている。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
Sentence

私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。

(わたし)たちの(いえ)快適(かいてき)ですが、やっぱり(まえ)(いえ)がなつかしい。
Our house is nice, but I still miss the old one.
Sentence

現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。

現代(げんだい)科学(かがく)技術(ぎじゅつ)のおかげで(わたし)たちの生活(せいかつ)快適(かいてき)になった。
Modern technology has made our lives more comfortable.
Sentence

現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。

現在(げんざい)科学(かがく)技術(ぎじゅつ)のおかげで(わたし)たちの生活(せいかつ)快適(かいてき)になった。
Modern technology has made our lives more comfortable.
Sentence

何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。

(なに)ごとが()ころうと、いつも快活(かいかつ)でいなければならない。
Come what may, we must remain cheerful.