This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。

エコロジーのために()(しの)ぶのではなく、自然(しぜん)調和(ちょうわ)した住環境(じゅうかんきょう)快適性(かいてきせい)必要(ひつよう)である。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
Sentence

われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。

われわれは、生活(せいかつ)必要(ひつよう)なものや生活(せいかつ)快適(かいてき)にするものをすべて他人(たにん)労働(ろうどう)間接的(かんせつてき)依存(いぞん)している。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.