Sentence

彼女は日ごとに快方に向かっています。

彼女(かのじょ)(にち)ごとに快方(かいほう)()かっています。
She is getting better day by day.
Sentence

手術後、彼女の容態は快方に向かっている。

手術後(しゅじゅつご)彼女(かのじょ)容態(ようだい)快方(かいほう)()かっている。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.
Sentence

田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。

田舎(いなか)()んでから、(かれ)健康(けんこう)徐々(じょじょ)快方(かいほう)()かった。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.
Sentence

彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。

(かれ)(あし)状態(じょうたい)深刻(しんこく)でしたが、(うん)()快方(かいほう)()かいました。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
Sentence

彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。

彼女(かのじょ)はどちらかと()えば、今日(きょう)昨日(きのう)より(すこ)しは快方(かいほう)()かっている。
She is, if anything, a little better today than yesterday.