This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は僕の忠告を無視した。

(かれ)(ぼく)忠告(ちゅうこく)無視(むし)した。
He disregarded my advice.
Sentence

彼は父の忠告を軽んじた。

(かれ)(ちち)忠告(ちゅうこく)(かる)んじた。
He made little of his father's advice.
Sentence

彼は私の忠告を無視した。

(かれ)(わたし)忠告(ちゅうこく)無視(むし)した。
He took no notice of my advice.
Sentence

彼の翻訳は原典に忠実だ。

(かれ)翻訳(ほんやく)原典(げんてん)忠実(ちゅうじつ)だ。
His translation is close to the original.
Sentence

彼の忠告が骨身に染みた。

(かれ)忠告(ちゅうこく)骨身(ほねみ)()みた。
His advice touched me to the quick.
Sentence

忠告は塩のようなものだ。

忠告(ちゅうこく)(しお)のようなものだ。
Advice is like salt.
Sentence

少し忠告したい事がある。

(すこ)忠告(ちゅうこく)したい(こと)がある。
Let me give you a bit of advice.
Sentence

私は彼への忠誠を誓った。

(わたし)(かれ)への忠誠(ちゅうせい)(ちか)った。
I pledged my loyalty to him.
Sentence

その翻訳は原典に忠実だ。

その翻訳(ほんやく)原典(げんてん)忠実(ちゅうじつ)だ。
The translation is true to the original.
Sentence

ご忠告どおりいたします。

忠告(ちゅうこく)どおりいたします。
I'll do as you advise.