Sentence

私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。

(わたし)外出(がいしゅつ)しないように()われたので、その忠告(ちゅうこく)にしたがった。
I was told not go out, which advice I followed.
Sentence

私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。

(わたし)医師(いし)としての立場(たちば)であなたに禁煙(きんえん)するように忠告(ちゅうこく)します。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.
Sentence

彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。

(かれ)忠告(ちゅうこく)彼女(かのじょ)がしたがうのを(こば)んだために(かれ)はとても(おこ)った。
He got very angry, for she refused to follow his advice.
Sentence

最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。

最初(さいしょ)のころ、その少年(しょうねん)(わたし)忠告(ちゅうこく)にあまり注意(ちゅうい)(はら)わなかった。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.
Sentence

君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。

(きみ)彼女(かのじょ)忠告(ちゅうこく)(したが)って行動(こうどう)すべきだったのに(しなかった)。
You should have acted on her advice.
Sentence

もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。

もし(かれ)彼女(かのじょ)忠告(ちゅうこく)をえていたら、(かれ)成功(せいこう)していただろうに。
If he had heard her advice, he would have succeeded.
Sentence

あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。

あなたの忠告(ちゅうこく)のおかげで、(わたし)難局(なんきょく)()()えることが出来(でき)た。
Thanks to your advice, I got over the hardship.
Sentence

私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。

(わたし)英語(えいご)先生(せんせい)はこれらの(ほん)()むようにと(わたし)忠告(ちゅうこく)してくれた。
My English teacher advised me to read these books.
Sentence

私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。

(わたし)出来(でき)ることと()ったら彼女(かのじょ)忠告(ちゅうこく)してやるぐらいのことです。
All I can do is to give her advice.
Sentence

もし彼が忠告してくれなかったら、私は成功できなかっただろう。

もし(かれ)忠告(ちゅうこく)してくれなかったら、(わたし)成功(せいこう)できなかっただろう。
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.