This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は私に専門的な事について忠告する。

彼女(かのじょ)(わたし)専門的(せんもんてき)(こと)について忠告(ちゅうこく)する。
She advises me on technical matters.
Sentence

彼女はいつも私の忠告を聞こうとしない。

彼女(かのじょ)はいつも(わたし)忠告(ちゅうこく)()こうとしない。
She always turns a deaf ear to my advice.
Sentence

彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。

(かれ)(わたし)忠告(ちゅうこく)(すこ)しも(こころ)()めなかった。
He took no notice of my advice.
Sentence

彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。

(かれ)(わたし)忠告(ちゅうこく)(まった)注意(ちゅうい)(はら)わなかった。
He paid no attention to my advice.
Sentence

彼は私に煙草を吸わないように忠告した。

(かれ)(わたし)煙草(たばこ)()わないように忠告(ちゅうこく)した。
He advised me not to smoke.
Sentence

彼は私にその秘密を守るように忠告した。

(かれ)(わたし)にその秘密(ひみつ)(まも)るように忠告(ちゅうこく)した。
He advised me that I keep the secret.
Sentence

彼は我々にそれをしないように忠告した。

(かれ)我々(われわれ)にそれをしないように忠告(ちゅうこく)した。
He advised us against doing it.
Sentence

彼の忠告はいつでも大変思慮分別がある。

(かれ)忠告(ちゅうこく)はいつでも大変(たいへん)思慮(しりょ)分別(ふんべつ)がある。
His advice is always very sensible.
Sentence

彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。

(かれ)忠告(ちゅうこく)は、ほとんど(やくた)()たなかった。
His advice didn't help much.
Sentence

彼の忠告に従って、私はそれを決断した。

(かれ)忠告(ちゅうこく)(したが)って、(わたし)はそれを決断(けつだん)した。
According to his advice, I decided it.