Sentence

あなたのスピーチはあの場にふさわしいものだった。

あなたのスピーチはあの()にふさわしいものだった。
Your speech was appropriate for the occasion.
Sentence

Tシャツやジーンズはこの場合にはふさわしくない。

Tシャツやジーンズはこの場合(ばあい)にはふさわしくない。
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.
Sentence

ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました!

ジャスティン班長(はんちょう)()空間(くうかん)レーダーに反応(はんのう)()ました!
Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar!
Sentence

Windows95対応のゲームを動かしたいのです。

Windows95対応(たいおう)のゲームを(うご)かしたいのです。
I want to run a Windows 95 game.
Sentence

5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。

5.反応(はんのう)()わったら、()雑巾(ぞうきん)(うえ)試験管(しけんかん)をおく。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.
Sentence

評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。

評判(ひょうばん)(さっ)すると、彼女(かのじょ)はその仕事(しごと)にふさわしいようだ。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.
Sentence

彼女はパートの仕事に応募するといってきかなかった。

彼女(かのじょ)はパートの仕事(しごと)応募(おうぼ)するといってきかなかった。
She insisted on applying for a part-time job.
Sentence

彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。

(かれ)弁護士(べんごし)だからそれなりに対応(たいおう)しなければならない。
He is a lawyer and must be treated as such.
Sentence

彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。

(かれ)(かんが)えが、時勢(じせい)順応(じゅんのう)していないのはなげかわしい。
It is sad that his ideas do not go with the time.
Sentence

態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。

態度(たいど)から判断(はんだん)すると、(かれ)はこの仕事(しごと)にふさわしくない。
Judging from his manner, he is not suitable for this job.