Sentence

そのような発言は君にふさわしくない。

そのような発言(はつげん)(きみ)にふさわしくない。
That kind of remark does not befit you.
Sentence

そのような行為は紳士に相応しくない。

そのような行為(こうい)紳士(しんし)相応(ふさわ)しくない。
Such conduct does not become a gentleman.
Sentence

これらの建物は応急の修理が必要です。

これらの建物(たてもの)応急(おうきゅう)修理(しゅうり)必要(ひつよう)です。
These buildings need temporary repairs.
Sentence

この規則はすべてのケースに適応する。

この規則(きそく)はすべてのケースに適応(てきおう)する。
This rule applies to all cases.
Sentence

あなたは御両親の期待に応えるべきだ。

あなたは()両親(りょうしん)期待(きたい)(こた)えるべきだ。
You ought to live up to your parents' hopes.
Sentence

あなたの要求に応じることはできない。

あなたの要求(ようきゅう)(おう)じることはできない。
I cannot answer your request offhand.
Sentence

AとBを反応させるとCが生成されます。

AとBを反応(はんのう)させるとCが生成(せいせい)されます。
C is formed by reacting A with B.
Sentence

分相応の暮らしをするように努めなさい。

分相応(ぶんそうおう)()らしをするように(つと)めなさい。
Try to live within your income.
Sentence

彼女は新しい環境に順応するのは難しい。

彼女(かのじょ)(あたら)しい環境(かんきょう)順応(じゅんのう)するのは(むずか)しい。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
Sentence

彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。

彼女(かのじょ)(いち)(まん)(にん)応募者(おうぼしゃ)(なか)から(えら)ばれた。
She was chosen from ten thousand applicants.