Sentence

私は彼の期待に応えなければならない。

(わたし)(かれ)期待(きたい)(こた)えなければならない。
I must live up to his expectations.
Sentence

私は博覧会のコンパニオンに応募した。

(わたし)博覧会(はくらんかい)のコンパニオンに応募(おうぼ)した。
I applied to be an attendant at the exposition.
Sentence

私は申し込みに応じる気になっている。

(わたし)(もう)()みに(おう)じる()になっている。
I lean toward accepting the proposal.
Sentence

私は応答を待ったが、誰も出なかった。

(わたし)応答(おうとう)()ったが、(だれ)()なかった。
I waited for the answer but nobody answered.
Sentence

君の賃金は仕事量に応じて支払われる。

(きみ)賃金(ちんぎん)仕事量(しごとりょう)(おう)じて支払(しはら)われる。
You will be paid according to the amount of work you do.
Sentence

君の資金は仕事量に応じて支払われる。

(きみ)資金(しきん)仕事量(しごとりょう)(おう)じて支払(しはら)われる。
You will be paid according to the amount of work you do.
Sentence

君がする仕事の量に応じて金を払おう。

(きみ)がする仕事(しごと)(りょう)(おう)じて(きん)(はら)おう。
We will pay you according to the amount of work you do.
Sentence

何事が起ころうとも、君を応援するよ。

何事(なにごと)()ころうとも、(きみ)応援(おうえん)するよ。
I will stand by you whatever happens.
Sentence

ルイにはバイク乗りがこたえたようだ。

ルイにはバイク()りがこたえたようだ。
The bike ride told on Louie.
Sentence

どんな要素がその反応に貢献したのか。

どんな要素(ようそ)がその反応(はんのう)貢献(こうけん)したのか。
What factor contributed to the reaction?