This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はその求人広告に応募したいと思います。

(わたし)はその求人(きゅうじん)広告(こうこく)応募(おうぼ)したいと(おも)います。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.
Sentence

応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?

応募者(おうぼしゃ)にふさわしい職務(しょくむ)遂行(すいこう)能力(のうりょく)があるか?
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
Sentence

年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。

年齢(ねんれい)(かか)わらず、(だれ)でもそれに応募(おうぼ)できる。
Regardless of age, everybody can apply for it.
Sentence

健康テストには年齢に関係なく応募できます。

健康(けんこう)テストには年齢(ねんれい)関係(かんけい)なく応募(おうぼ)できます。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
Sentence

50人の応募者のうち20人が不合格となった。

50(にん)応募者(おうぼしゃ)のうち20(にん)()合格(ごうかく)となった。
There were 20 failures among 50 applicants.
Sentence

この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。

この応募(おうぼ)(なか)から(いち)(にん)(えら)ばなくてはなりません。
We must select one from among these applicants.
Sentence

応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。

応募者(おうぼしゃ)(かれ)らの履歴書(りれきしょ)提出(ていしゅつ)するように(もと)められた。
Applicants were requested to submit their resumes.
Sentence

トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。

トムはコンピューター会社(かいしゃ)(しょく)応募(おうぼ)するつもりです。
Tom is going to apply for a job with a computer company.
Sentence

彼女はパートの仕事に応募するといってきかなかった。

彼女(かのじょ)はパートの仕事(しごと)応募(おうぼ)するといってきかなかった。
She insisted on applying for a part-time job.
Sentence

あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。

あさって応募者(おうぼしゃ)があなたに()いに()ることになっています。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.