This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

父はとても忙しいので本を読む暇がない。

(ちち)はとても(いそが)しいので(ほん)()(ひま)がない。
My father, who is very busy, has no time to read books.
Sentence

父が忙しいので、私が代わりに行きます。

(ちち)(いそが)しいので、(わたし)()わりに()きます。
Father is busy, so I will go instead.
Sentence

彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。

彼女(かのじょ)(いま)夕食(ゆうしょく)準備(じゅんび)をするのに(いそが)しい。
She is busy preparing supper now.
Sentence

彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。

彼女(かのじょ)はどんなに(いそが)しくても毎日(まいにち)()()く。
She paints every day no matter how busy she is.
Sentence

彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。

彼女(かのじょ)母親(ははおや)夕食(ゆうしょく)(つく)るのに(いそが)しかった。
Her mother was busy cooking the dinner.
Sentence

彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。

(かれ)(たず)ねたとき、(かれ)(いそが)しく(はたら)いていた。
When I called on him, he was hard at work.
Sentence

彼は友達のノートを写すのに忙しかった。

(かれ)友達(ともだち)のノートを(うつ)すのに(いそが)しかった。
He was busy copying his friend's notebook.
Sentence

彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。

(かれ)友達(ともだち)手紙(てがみ)()くのにとても(いそが)しい。
He is very busy writing to his friends.
Sentence

彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。

(かれ)はとても(いそが)しいらしい。(かれ)()えない。
He seems very busy. I can't come into contact with him.
Sentence

彼が忙しかったことを私は知っています。

(かれ)(いそが)しかったことを(わたし)()っています。
I know that he was busy.