- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
412 entries were found for 忙しい.
Sentence
親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.
Sentence
実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.
Sentence
行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.
Sentence
みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。
みんな忙 しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩 してるんじゃないよ。
You can't just lounge around like that while everybody else is so busy.
Sentence
「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」
「私 の変 わりにこれをしていただけませんか」「私 は大変 に忙 しいものですから」
"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy."
Sentence
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
Sentence
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
Sentence
私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.
Sentence
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
Sentence
あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。
あなたは、私 はすることが何 もないと思 っているが、それどころかたいへん忙 しいのです。
You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy.