Sentence

忙しくて私にメール出す暇もないのかな?

(いそが)しくて(わたし)にメール()(ひま)もないのかな?
Are you too busy to drop me a line?
Sentence

忙しくてそんなところまで手が回らない。

(いそが)しくてそんなところまで()(まわ)らない。
We're too busy to attend to such detail.
Sentence

忙しい人ほどより多くの時間を見つける。

(いそが)しい(ひと)ほどより(おお)くの時間(じかん)()つける。
The busiest men find the most time.
Sentence

忙しいのでパーティーには出られません。

(いそが)しいのでパーティーには()られません。
I'm so busy I can't attend the party.
Sentence

父はとても忙しいので本を読む暇がない。

(ちち)はとても(いそが)しいので(ほん)()(ひま)がない。
My father, who is very busy, has no time to read books.
Sentence

父が忙しいので、私が代わりに行きます。

(ちち)(いそが)しいので、(わたし)()わりに()きます。
Father is busy, so I will go instead.
Sentence

彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。

彼女(かのじょ)(いま)夕食(ゆうしょく)準備(じゅんび)をするのに(いそが)しい。
She is busy preparing supper now.
Sentence

彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。

彼女(かのじょ)はどんなに(いそが)しくても毎日(まいにち)()()く。
She paints every day no matter how busy she is.
Sentence

彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。

彼女(かのじょ)母親(ははおや)夕食(ゆうしょく)(つく)るのに(いそが)しかった。
Her mother was busy cooking the dinner.
Sentence

彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。

(かれ)(たず)ねたとき、(かれ)(いそが)しく(はたら)いていた。
When I called on him, he was hard at work.