Sentence

運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。

運動(うんどう)健康(けんこう)(かぎ)であるのを(わたし)たちはとかく(わす)れがちだ。
We tend to forget that exercise is a key to good health.
Sentence

その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。

その手紙(てがみ)()(まえ)切手(きって)をはるのを(わす)れないで(くだ)さい。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.
Sentence

サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。

サザエは自分(じぶん)電話(でんわ)番号(ばんごう)(わす)れてばかりいるんだから。
Sazae is always forgetting her own phone number.
Sentence

お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。

(とう)さんはもう(まえ)ほど元気(げんき)ではないのを(わす)れないでね。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.
Sentence

忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。

(わす)れないうちに(かれ)住所(じゅうしょ)(かと)()めておかねばならない。
I must write down his address before I forget it.
Sentence

彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。

(かれ)(わす)れていった書類(しょるい)(たば)(かか)えて(かれ)(のち)()いかけた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
Sentence

生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。

()きている(かぎ)り、ローマを(おとず)れたことを(けっ)して(わす)れない。
As long as I live, I will never forget visiting Rome.
Sentence

私は旅の間寝てもさめてもあなたのことは忘れなかった。

(わたし)(たび)()()てもさめてもあなたのことは(わす)れなかった。
All during my trip I could not keep you out of my mind.
Sentence

私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。

(わたし)不幸(ふこう)単独(たんどく)にはやってこないと()うことを(わす)れない。
I bear in mind that misfortunes never come singly.
Sentence

私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。

(わたし)(まど)()(わす)れただけでなく、掃除(そうじ)することも(わす)れた。
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.