This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。

舞台(ぶたい)彼女(かのじょ)()たのを(けっ)して(わす)れないだろう。
I'll never forget seeing her on the stage.
Sentence

彼女は私に会ったことを忘れてしまっている。

彼女(かのじょ)(わたし)()ったことを(わす)れてしまっている。
She has forgotten seeing me before.
Sentence

彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。

彼女(かのじょ)(かさ)をバスの(なか)(わす)れたかもしれません。
She may have left her umbrella on the bus.
Sentence

彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。

彼女(かのじょ)はその()らせを()いて(わが)(わす)れて(よろこ)んだ。
She was beside herself with joy at the news.
Sentence

彼女がかさを忘れるのは珍しいことではない。

彼女(かのじょ)がかさを(わす)れるのは(めずら)しいことではない。
It is not rare that she leaves her umbrella behind.
Sentence

彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。

(かれ)らは(よろこ)びのあまりすっかり自我(じが)をわすれた。
They were quite beside themselves with joy.
Sentence

彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。

(かれ)らは(よろこ)びのあまりすっかり(わが)(わす)れていた。
They were quite beside themselves with joy.
Sentence

彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。

(かれ)(いか)りは大変(たいへん)はげしく(わが)(わす)れてしまった。
His anger was such that he lost control of himself.
Sentence

彼にお金を返すのを忘れないようにしないと。

(かれ)にお(かね)(かえ)すのを(わす)れないようにしないと。
I've got to remember to return this money to him.
Sentence

二度と数学のテキストを忘れてはなりません。

二度(にど)数学(すうがく)のテキストを(わす)れてはなりません。
You must not forget your math textbook again.