This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

忘れないうちにすぐにそれをしなさい。

(わす)れないうちにすぐにそれをしなさい。
Do it right now, before you forget.
Sentence

忘れずに彼女に会わなければならない。

(わす)れずに彼女(かのじょ)()わなければならない。
I must remember to see her.
Sentence

忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。

(わす)れずに出席者(しゅっせきしゃ)員数(いんずう)をかぞえなさい。
Don't forget to count how many people attend.
Sentence

忘れずに手紙を出さなければならない。

(わす)れずに手紙(てがみ)()さなければならない。
I must remember to mail the letter.
Sentence

忘れずにその手紙を投函してください。

(わす)れずにその手紙(てがみ)投函(とうかん)してください。
Remember to post the letter.
Sentence

彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。

彼女(かのじょ)有名(ゆうめい)歌手(かしゅ)()って(わが)(わす)れた。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.
Sentence

彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。

彼女(かのじょ)新調(しんちょう)(ふく)(わす)れずにほめなさい。
Remember to admire her new dress.
Sentence

彼らはうれしさで全く我を忘れていた。

(かれ)らはうれしさで(まった)(わが)(わす)れていた。
They were quite beside themselves with joy.
Sentence

彼は一度聞いたことは決して忘れない。

(かれ)(いち)()()いたことは(けっ)して(わす)れない。
What he has once heard he never forgets.
Sentence

彼の名前はまもなく忘れられるだろう。

(かれ)名前(なまえ)はまもなく(わす)れられるだろう。
His name will soon be forgotten.