This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君はタクシーに乗る必要はなかったのに。

(きみ)はタクシーに()必要(ひつよう)はなかったのに。
You needn't have taken a taxi.
Sentence

君はその事実を考慮に入れる必要はない。

(きみ)はその事実(じじつ)考慮(こうりょ)()れる必要(ひつよう)はない。
You need not take account of the fact.
Sentence

君にあうと必ず弟のことを思い出します。

(きみ)にあうと(かなら)(おとうと)のことを(おも)()します。
I never see you but I think of my brother.
Sentence

君が必要な本は何でもお貸ししましょう。

(きみ)必要(ひつよう)(ほん)(なん)でもお()ししましょう。
I will lend you whatever book you need.
Sentence

君が行きたくないのなら行く必要がない。

(きみ)()きたくないのなら()必要(ひつよう)がない。
You don't need to go unless you want to.
Sentence

君がその会合に出ることが絶対に必要だ。

(きみ)がその会合(かいごう)()ることが絶対(ぜったい)必要(ひつよう)だ。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.
Sentence

君がここにとどまっている必要はないよ。

(きみ)がここにとどまっている必要(ひつよう)はないよ。
There is no need for you to stay here.
Sentence

金持ちが必ずしも幸福であると限らない。

金持(かねも)ちが(かなら)ずしも幸福(こうふく)であると(かぎ)らない。
The rich are not always happy.
Sentence

帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。

(かえ)(まえ)(かなら)ず「(かえ)るコール」を()れてね。
Be sure to call home before you leave the office.
Sentence

環境問題は早急な行動を必要としている。

環境(かんきょう)問題(もんだい)早急(そうきゅう)行動(こうどう)必要(ひつよう)としている。
Environmental problems call for quick action.