Sentence

人について誰の証言も必要とされなかったからである。

(ひと)について(だれ)証言(しょうげん)必要(ひつよう)とされなかったからである。
For he knew what was in a man.
Sentence

出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。

()かける(まえ)にすべてのものを(かなら)()すようにしなさい。
Make sure you turn everything off before you leave.
Sentence

手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。

手助(てだす)けが必要(ひつよう)(ひと)(だれ)でも(よろこ)んで手伝(てつだ)わせてもらうよ。
I will be happy to assist whoever needs help.
Sentence

手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。

手後(ておく)れにならないうちに、必要(ひつよう)措置(そち)()るべきです。
We should take the necessary steps before it's too late.
Sentence

私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。

(わたし)(まず)しい(ひと)のためにもっとお(かね)必要(ひつよう)だと指摘(してき)した。
I pointed out that we needed more money for the poor.
Sentence

私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。

(わたし)はこの写真(しゃしん)()ると(かなら)ずあの(しあわ)せな日々(ひび)(おも)()す。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
Sentence

私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。

(わたし)はあなたはもっとたくさん()べる必要(ひつよう)があると(おも)う。
I think it necessary for you to eat more.
Sentence

私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。

(わたし)はあなたに()うと(かなら)ずあなたのお(かあ)さんを(おも)()す。
Every time I see you, I think of your mother.
Sentence

子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。

子供(こども)には(おお)くのものが必要(ひつよう)だが、まず(だい)(いち)(あい)()る。
Children need many things, but above all they need love.
Sentence

作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。

作家(さっか)(かなら)ずしも人生(じんせい)をあるがままに(えが)くとは(かぎ)らない。
The writer does not always present life as it is.