This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

スピーチをすると必ずと言うほどあがってしまう。

スピーチをすると(かなら)ずと()うほどあがってしまう。
I can hardly make a speech without feeling nervous.
Sentence

ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。

ジョンがきていたなら、(わたし)()必要(ひつよう)はなかった。
If John had of come, I needn't have.
Sentence

コンピューターは現在では絶対的な必需品である。

コンピューターは現在(げんざい)では絶対的(ぜったいてき)必需品(ひつじゅひん)である。
A computer is an absolute necessity now.
Sentence

これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。

これらの(ふく)(よご)れているので洗濯(せんたく)する必要(ひつよう)がある。
These clothes are dirty and need washing.
Sentence

これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。

これだけ努力(どりょく)することは将来(しょうらい)(かなら)役立(やくだ)つはずです。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
Sentence

この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。

この(くすり)()めば、(かなら)(よる)ぐっすり(ねむ)れるでしょう。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
Sentence

この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。

この時計(とけい)修理(しゅうり)必要(ひつよう)がある。(いち)(にち)20(ふん)(すす)む。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
Sentence

この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。

この仕事(しごと)はわれわれの必要(ひつよう)条件(じょうけん)()たしていない。
This work does not meet our requirements.
Sentence

この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。

この建物(たてもの)(はい)るには当局(とうきょく)許可(きょか)()必要(ひつよう)がある。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
Sentence

このパンフレットには必要な情報が入っています。

このパンフレットには必要(ひつよう)情報(じょうほう)(はい)っています。
This leaflet contains necessary information.