Sentence

エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。

エンドユーザーの視野(しや)にたった商品(しょうひん)開発(かいはつ)必須(ひっす)
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.
Sentence

あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。

あの当時(とうじ)(わたし)(かれ)援助(えんじょ)をとても必要(ひつよう)としていた。
I was badly in need of his help at that time.
Sentence

あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。

あなたはその手紙(てがみ)にすぐ返事(へんじ)()必要(ひつよう)がある。
You must respond at once to the letter.
Sentence

あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。

あなたとちょっと個人的(こじんてき)(はなし)をする必要(ひつよう)がある。
I'd like to have a word with you.
Sentence

「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。

「ロミオとジュリエット」を()ると(かなら)(なみだ)ぐむ。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
Sentence

食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。

()べすぎさえしなければ、(かなら)()せると(おも)います。
I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight.
Sentence

暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。

暗闇(くらやみ)(なか)(おれ)(とお)ざかる後姿(うしろすがた)必死(ひっし)()()ばす。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
Sentence

良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。

良書(りょうしょ)悪書(あくしょ)見分(みわ)けるのは(かなら)ずしも容易(ようい)ではない。
It isn't always easy to know a good book from a bad one.
Sentence

野球をするにはバットとボールとグラブが必要だ。

野球(やきゅう)をするにはバットとボールとグラブが必要(ひつよう)だ。
You need a bat, a ball and gloves to play baseball.
Sentence

名声は必ずしも成功に付き物というわけではない。

名声(めいせい)(かなら)ずしも成功(せいこう)()(もの)というわけではない。
Fame is not always an accompaniment of success.