Sentence

あぁ、いや、必ずしも何でも持っているわけではない。

あぁ、いや、(かなら)ずしも(なに)でも()っているわけではない。
Ah no. It's not as though I always have everything.
Sentence

木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。

木曜日(もくようび)までには(かなら)宿題(しゅくだい)提出(ていしゅつ)しなければなりませんよ。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
Sentence

貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。

(まず)しい(ひと)(かなら)ずしも不幸(ふこう)なわけではないと()われている。
It is said that the poor are not always unhappy.
Sentence

私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。

(わたし)はテニスをする(まえ)(かなら)(あし)筋肉(きんにく)()ばす運動(うんどう)をする。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.
Sentence

近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。

(ちか)ごろでは、結婚(けっこん)動機(どうき)(かなら)ずしも純粋(じゅんすい)なものではない。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.
Sentence

海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。

海外(かいがい)にいくとかならず、時差(じさ)ぼけと下痢(げり)になやまされる。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.
Sentence

科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。

科学(かがく)進歩(しんぽ)(かなら)ずしも人類(じんるい)利益(りえき)(あた)えるとは(かぎ)らない。
Advances in science don't always benefit humanity.
Sentence

家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。

(いえ)()(まえ)に、(かなら)ずペットには十分(じゅうぶん)えさを(あた)えて(くだ)さい。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.
Sentence

彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。

(かれ)()(かげつ)(いち)()(かなら)両親(りょうしん)手紙(てがみ)()くことにしている。
He makes a point of writing to his parents once every two months.
Sentence

彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。

(かれ)()(まえ)(かなら)ず10(かい)腕立(うでた)()せをすることにしている。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.