Sentence

彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。

(かれ)旅行(りょこう)するときは(かなら)目覚(めざ)まし時計(とけい)()っていく。
He never travels without taking an alarm clock with him.
Sentence

彼はそのような会には必ず出席するようにしている。

(かれ)はそのような(かい)には(かなら)出席(しゅっせき)するようにしている。
He makes a rule of attending such meetings.
Sentence

彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。

(かれ)がうちに()るときは(かなら)子供(こども)土産(みやげ)()ってくる。
He never visits us without bringing some presents for my children.
Sentence

道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。

道路(どうろ)横切(よこぎ)るときには(かなら)最初(さいしょ)(くるま)確認(かくにん)しなさい。
Never go across the street without looking for cars first.
Sentence

私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。

(わたし)彼女(かのじょ)()ると(かなら)彼女(かのじょ)母親(ははおや)のことを(おも)()す。
I never see her without thinking of her mother.
Sentence

私は夏を思えば、かならず子どものころを思い出す。

(わたし)(なつ)(おも)えば、かならず()どものころを(おも)()す。
I never think of summer without thinking of my childhood.
Sentence

私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。

(わたし)はこのアルバムを()れば(かなら)学生(がくせい)時代(じだい)(おも)()す。
I never see this album without remembering my school days.
Sentence

私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。

(わたし)(むすめ)(すく)なくとも(しゅう)(いち)()(かなら)手紙(てがみ)をくれます。
My daughter never fails to write to me at least once a week.
Sentence

国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。

(くに)偉大(いだい)であるには(かなら)ずしも大国(たいこく)である必要(ひつよう)はない。
A nation need not necessarily be powerful to be great.
Sentence

近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。

近頃(ちかごろ)では、結婚(けっこん)動機(どうき)(かなら)ずしも純粋(じゅんすい)とは(かぎ)らない。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.