Sentence

彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。

(かれ)機会(きかい)()つけては(かなら)博物館(はくぶつかん)をたずねた。
He never missed any occasion to visit the museum.
Sentence

天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。

天気(てんき)予報(よほう)(かなら)ずしも()てになるとは(かぎ)らない。
The weather forecast is not necessarily reliable.
Sentence

人々は必ずしも表面に表われた通りではない。

人々(ひとびと)(かなら)ずしも表面(ひょうめん)(おもて)われた(とお)りではない。
People are not always what they seem.
Sentence

食事の後はかならず歯を磨くことのしている。

食事(しょくじ)(のち)はかならず()(みが)くことのしている。
I make it a rule to brush my teeth after meals.
Sentence

私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。

(わたし)(かれ)(かなら)ずパーティーに()ると(おも)っている。
I am sure of his coming to the party.
Sentence

私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。

(わたし)(かれ)がテニスの試合(しあい)(かなら)()つと(おも)います。
I am sure of his winning the tennis match.
Sentence

私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。

(わたし)日曜日(にちようび)(かなら)ずしも(ひま)というわけではない。
I'm not always free on Sundays.
Sentence

私は招待されたパーティーには必ず出席する。

(わたし)招待(しょうたい)されたパーティーには(かなら)出席(しゅっせき)する。
I go to any party I am invited to.
Sentence

現実に直面することは必ずしも簡単ではない。

現実(げんじつ)直面(ちょくめん)することは(かなら)ずしも簡単(かんたん)ではない。
It is not always easy to face reality.
Sentence

株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。

株式(かぶしき)投資(とうし)(かなら)ずしも利益(りえき)()むとは(かぎ)らない。
Stock investments do not always yield profit.