Sentence

出かける前に必ず明かりを消して下さい。

()かける(まえ)(かなら)()かりを()して(くだ)さい。
Be sure to put out the light before you go out.
Sentence

出かけるときは、必ず電気を消してくれ。

()かけるときは、(かなら)電気(でんき)()してくれ。
Be sure to turn out the light when you go out.
Sentence

私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。

(わたし)(かれ)小説(しょうせつ)()めば(かなら)(ふか)感動(かんどう)する。
I never read his novels without being deeply moved.
Sentence

私は外出すると必ず何かを買ってしまう。

(わたし)外出(がいしゅつ)すると(かなら)(なに)かを()ってしまう。
I never go out without buying something.
Sentence

私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。

(わたし)意見(いけん)()うと、(かれ)(かなら)(はら)()てる。
I cannot tell my opinion without provoking him.
Sentence

最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。

最近(さいきん)安全(あんぜん)地帯(ちたい)(かなら)ずしも安全(あんぜん)ではない。
Nowadays, a safety zone is not always safe.
Sentence

君にあうと必ず弟のことを思い出します。

(きみ)にあうと(かなら)(おとうと)のことを(おも)()します。
I never see you but I think of my brother.
Sentence

金持ちが必ずしも幸福であると限らない。

金持(かねも)ちが(かなら)ずしも幸福(こうふく)であると(かぎ)らない。
The rich are not always happy.
Sentence

帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。

(かえ)(まえ)(かなら)ず「(かえ)るコール」を()れてね。
Be sure to call home before you leave the office.
Sentence

何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。

(なに)をするのであれ、(かなら)ずやり()げなさい。
Whatever you do, carry it through.