Sentence

ボクシングは必ずしも荒っぽいスポーツではない。

ボクシングは(かなら)ずしも(あら)っぽいスポーツではない。
Boxing is not always a rough sport.
Sentence

うわさは、必ずしも事実ではない事がわかります。

うわさは、(かなら)ずしも事実(じじつ)ではない(こと)がわかります。
A rumor does not always prove a fact.
Sentence

金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。

金持(かねも)ちが(かなら)ずしも(まず)しい(もの)より幸福(こうふく)とは(かぎ)らない。
The rich are not always happier than the poor.
Sentence

保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。

保守(ほしゅ)主義(しゅぎ)(ひと)(かなら)ずしも反動(はんどう)主義者(しゅぎしゃ)とは(かぎ)らない。
A conservative is not always a reactionary.
Sentence

あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。

あなたの(こた)えが(かなら)ずしも間違(まちが)っているとは()わない。
I'm not saying that your answers are always wrong.
Sentence

偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。

偉大(いだい)学者(がくしゃ)(かなら)ずしも()先生(せんせい)であるとは(かぎ)らない。
A great scholar is not necessarily a good teacher.
Sentence

国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。

(くに)偉大(いだい)であるには(かなら)ずしも大国(たいこく)である必要(ひつよう)はない。
A nation need not necessarily be powerful to be great.
Sentence

近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。

近頃(ちかごろ)では、結婚(けっこん)動機(どうき)(かなら)ずしも純粋(じゅんすい)とは(かぎ)らない。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
Sentence

彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。

彼女(かのじょ)(かなら)ずしもすべての質問(しつもん)(こた)えたわけではない。
She did not answer all the questions.
Sentence

サッカーは必ずしも男だけに限られたものではない。

サッカーは(かなら)ずしも(おとこ)だけに(かぎ)られたものではない。
Soccer is not necessarily confined to men.