Sentence

彼の死を聞かされて深く心を痛めた。

(かれ)()()かされて(ふか)(こころ)(いた)めた。
I was deeply affected when I heard of his death.
Sentence

彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。

(かれ)()(かれ)恐怖心(きょうふしん)(あら)わしていた。
His eyes betrayed his fear.
Sentence

彼が無事だと聞いて私は、安心した。

(かれ)無事(ぶじ)だと()いて(わたし)は、安心(あんしん)した。
I was relieved to hear that he was safe.
Sentence

罰金など払うまいと彼女は決心した。

罰金(ばっきん)など(はら)うまいと彼女(かのじょ)決心(けっしん)した。
She resolved not to pay the fine.
Sentence

熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。

熱心(ねっしん)勉強(べんきょう)して(かれ)らは(つか)れを(かん)じた。
They felt weary after their hard work.
Sentence

町をあげて来訪者を心から歓迎した。

(まち)をあげて来訪者(らいほうしゃ)(こころ)から歓迎(かんげい)した。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
Sentence

全力を尽くしますからご安心下さい。

全力(ぜんりょく)()くしますからご安心(あんしん)(くだ)さい。
Rest assured that I will do my best.
Sentence

全ての音が心のメロディーを奏でる。

(すべ)ての(おと)(こころ)のメロディーを(かな)でる。
All the sounds play a melody of the heart.
Sentence

推理小説には全く関心がありません。

推理(すいり)小説(しょうせつ)には(まった)関心(かんしん)がありません。
I have not the least interest in detective stories.
Sentence

心配するな。君たちはうまくいくよ。

心配(しんぱい)するな。(きみ)たちはうまくいくよ。
Don't worry. You'll make it.